반응형
空門 蒼
소라카도 아오
7월 25일 (프롤로그) | |
傷ついた渡り鳥 | 상처 받은 철새 |
お造り定食 | 생선회 정식 |
自己紹介をする | 자기소개를 한다 |
ミルクの匂い | 우유 냄새 |
7월 26일 (프롤로그) | |
幼馴染み | 소꿉친구 |
ひと夏の恋に | 여름날의 사랑 |
明日に向かう | 내일을 향한다 |
シンクロナイズドスイミング部 | 싱크로나이즈드 스위밍부 |
7월 27일 (프롤로그) | |
歌を作る | 노래를 만든다 |
芸能人の知り合いについて話す | 아는 연예인에 대해 이야기한다 |
卓球ミニゲームをプレイしますか? : いいえ | 탁구 미니게임을 플레이합니까? : 아니오 |
笑わない | 비웃지 않는다 |
捕まえてみる | 잡아 본다 |
7월 28일 (프롤로그) | |
17歳くらい | 17살 정도 |
それはさておきかき氷を…… | 그건 됐고 빙수를...... |
俺にかき氷をぶっかけてください | 나한테 빙수를 뿌려 주세요 |
着ずに入る | 안 입고 들어간다 |
프롤로그 종료 & 오프닝 | |
7월 29일 | |
MAP SELECT (AM) 加藤 うみ - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (AM) 카토 우미 - 막과자 가게 |
かき氷をひとつ | 빙수 하나 |
MAP SELECT (PM) 空門 蒼 - 田舎道 |
MAP SELECT (PM) 소라카도 아오 - 시골길 |
助ける | 돕는다 |
7월 30일 | |
MAP SELECT (AM) 空門 蒼 - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (AM) 소라카도 아오 - 막과자 가게 |
MAP SELECT (AM) (!) - 加藤家/蔵 |
MAP SELECT (AM) (!) - 카토 댁 / 창고 |
続ける | 계속한다 |
MAP SELECT (AM) (!) - 秘密基地 |
MAP SELECT (AM) (!) - 비밀 기지 |
負けを認める | 패배를 인정한다 |
MAP SELECT (PM) (!) - 神社 |
MAP SELECT (PM) (!) - 신사 |
50円 | 50엔 |
7월 31일 | |
MAP SELECT (AM) (!) - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (AM) (!) - 막과자 가게 |
しばらく店番をしてみる | 잠깐 가게를 본다 |
MAP SELECT (PM) 空門 蒼 - 田舎道 |
MAP SELECT (PM) 소라카도 아오 - 시골길 |
観察してみる | 관찰해 본다 |
3サイズを訊く | 쓰리 사이즈를 물어본다 |
友達のことを訊いてみる | 친구에 대해 물어본다 |
家族のことを訊いてみる | 가족에 대해 물어본다 |
恋人のことを訊いてみる | 연인에 대해 물어본다 |
好きな食べ物を訊いてみる | 좋아하는 음식을 물어본다 |
好きな人を訊いてみる | 좋아하는 사람을 물어본다 |
弱点を訊いてみる | 약점을 물어 본다 |
8월 1일 | |
MAP SELECT (AM) (!) - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (AM) (!) - 막과자 가게 |
ガチャガチャをしたい | 뽑기를 하고 싶다 |
MAP SELECT (PM) 空門 蒼 - 田舎道 |
MAP SELECT (PM) 소라카도 아오 - 시골길 |
紳士的に行動する | 신사적으로 행동한다 |
8월 2일 | |
モーニングを食べに行く | 모닝을 먹으러 간다 ※아무나 1명 클리어한 이후 출현 |
MAP SELECT (AM) (!) - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (AM) (!) - 막과자 가게 |
シーウッキー下さい | 씨 웃키 주세요 |
MAP SELECT (PM) 空門 蒼 - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (PM) 소라카도 아오 - 막과자 가게 |
眠気覚ましに何かする | 잠 기운을 쫓아내기 위해 뭔가 한다 |
そっと抱き締めてみる | 살짝 끌어안아 본다 |
パンツ丸見え | 팬티 다 보여 ※아무나 1명 클리어한 이후 출현 |
8월 3일 | |
MAP SELECT (AM) (!) - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (AM) (!) - 막과자 가게 |
ガチャガチャをする | 뽑기를 한다 |
MAP SELECT (PM) 空門 蒼 - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (PM) 소라카도 아오 - 막과자 가게 |
アイドルにならないか? | 아이돌이 되지 않겠는가? |
惚れた | 반했어 |
やってみる | 해 본다 |
8월 4일 | |
MAP SELECT (AM) (!) - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (AM) 느낌표(!) - 막과자 가게 |
ガチャガチャのために両替 | 뽑기를 위한 환전 |
100円ガチャ | 100엔 뽑기 |
MAP SELECT (PM) 空門 蒼 - 浜辺 |
MAP SELECT (PM) 소라카도 아오 - 해변 |
そっと優しく抱きしめてやる | 살짝 다정하게 끌어안아 준다 |
8월 5일 | |
MAP SELECT (AM) (!) - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (AM) (!) - 막과자 가게 |
ガチャガチャをしたい | 뽑기를 하고 싶어 |
MAP SELECT (PM) 空門 蒼 - 役場通り |
MAP SELECT (PM) 소라카도 아오 - 관청 가는 길 |
案内してもらう | 안내해 달라고 한다 |
島の娯楽について | 섬의 오락거리에 대해 |
見てる | 봐 |
8월 6일 | |
MAP SELECT (AM) (!) - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (AM) (!) - 막과자 가게 |
MAP SELECT (PM) 空門 蒼 - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (PM) 소라카도 아오 - 막과자 가게 |
蒲焼さま太郎を食べさせる | 불고기맛 쫀드기를 먹인다 |
うんまい棒を食べさせる | 운마이봉을 먹인다 |
これが餌付け……! | 이것이 먹이로 길들이기......! |
※ 다음 회차 카토 우미 루트 진행을 위하여 SAVE 추천 ※ | |
見に行ってみる | 보러 가본다 |
8월 7일 (아오 루트) | |
すげー綺麗だったし | 굉장히 예뻤었거든 |
腕枕してやろうか? | 팔베개 해 줄까? |
こっそりあとをつけるよ | 몰래 뒤를 밟을게 |
8월 8일 (아오 루트) | |
蒼のことが気になっている | 아오가 신경 쓰인다 |
8월 10일 (아오 루트) | |
ご両親 | 부모님 |
惚れてると思う | 반했다고 생각해 |
8월 12일 (아오 루트) | |
OK, 一緒に行こう | OK, 같이 가자 |
蒼の恋人の羽依里です | 아오의 연인인 하이리입니다 |
8월 13일 (아오 루트) | |
認める | 인정한다 |
揉む | 주무른다 |
8월 15일 (아오 루트) | |
七影蝶に触れる | 칠영나비를 건드린다 |
8월 15일 (아오 루트) | |
唇を軽く噛む | 입술을 가볍게 깨문다 |
蒼の恥ずかしい秘密を叫ぶ | 아오의 창피한 비밀을 외친다 |
아오 루트 - 엔딩 - |
반응형
'Summer Pockets RB' 카테고리의 다른 글
Summer Pockets REFLECTION BLUE - 노무라 미키 (0) | 2021.08.07 |
---|---|
Summer Pockets REFLECTION BLUE - 미즈오리 시즈쿠 (0) | 2021.08.06 |
Summer Pockets REFLECTION BLUE - 츠무기 벤더스 (0) | 2021.08.05 |
Summer Pockets REFLECTION BLUE - 카토 우미 (0) | 2021.08.04 |
Summer Pockets REFLECTION BLUE - 나루세 시로하 (0) | 2021.08.02 |