Summer Pockets REFLECTION BLUE - 나루세 시로하
Summer Pockets RB
2021. 8. 2. 12:00

鳴瀬 しろは
나루세 시로하
| 7월 25일 (프롤로그) | |
| 歌を忘れたカナリア | 노래하는 법을 잊은 카나리아 |
| カツ丼 | 가츠동 |
| 自己紹介をする | 자기소개를 한다 |
| アボカドの匂い | 아보카도 냄새 |
| 7월 26일 (프롤로그) | |
| 鏡子さん | 쿄코 이모 |
| 車に | 차 |
| 夢に向かう | 꿈을 향한다 |
| 海パン部 | 수영복부 |
| 7월 27일 (프롤로그) | |
| 宿題をする | 숙제를 한다 |
| ムーンウォークをしてみる | 문 워크를 해 본다 |
| 卓球ミニゲームをプレイしますか? : はい ルール説明 : いいえ やっぱりやめる |
탁구 미니게임을 플레이합니까? : 네 룰 설명 : 아니오 역시 그만둔다 |
| 笑う | 비웃는다 |
| 撫でてみる | 쓰다듬어 본다 |
| 7월 28일 (프롤로그) | |
| 17歳くらい | 17살 정도 |
| 免疫できるよう協力してくれ | 면역이 생기도록 협력해 줘 |
| 着ずに入る | 안 입고 들어간다 |
| 프롤로그 종료 & 오프닝 | |
| 7월 29일 | |
| MAP SELECT (AM) 鳴瀬 しろは - 島の外れ |
MAP SELECT (AM) 나루세 시로하 - 섬 변두리 |
| ついていく | 따라 간다 |
| MAP SELECT (PM) 鳴瀬 しろは - ため池 |
MAP SELECT (PM) 나루세 시로하 - 저수지 |
| 7월 30일 | |
| MAP SELECT (AM) 鳴瀬 しろは - 島の外れ |
MAP SELECT (AM) 나루세 시로하 - 섬 변두리 |
| MAP SELECT (PM) 鳴瀬 しろは - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (PM) 나루세 시로하 - 막과자 가게 |
| 7월 31일 | |
| MAP SELECT (AM) 鳴瀬 しろは - ため池 |
MAP SELECT (AM) 나루세 시로하 - 저수지 |
| 食べる | 먹는다 |
| MAP SELECT (PM) 鳴瀬 しろは - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (PM) 나루세 시로하 - 막과자 가게 |
| 8월 1일 | |
| MAP SELECT (AM) 鳴瀬 しろは - 食堂 |
MAP SELECT (AM) 나루세 시로하 - 식당 |
| MAP SELECT (PM) 鳴瀬 しろは - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (PM) 나루세 시로하 - 막과자 가게 |
| 見つめる | 쳐다본다 |
| さらに見つめ続ける | 좀 더 쳐다본다 |
| もっと見つめ続ける | 한층 더 쳐다본다 |
| 8월 2일 | |
| モーニングを食べに行く | 모닝을 먹으러 간다 ※아무나 1명 클리어한 이후 출현 |
| MAP SELECT (AM) (!) - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (AM) 느낌표(!) - 막과자 가게 |
| シーウッキー下さい | 씨 웃키 주세요 |
| MAP SELECT (PM) 鳴瀬 しろは - 島の外れ |
MAP SELECT (PM) 나루세 시로하 - 섬 변두리 |
| パンツ丸見え | 팬티 다 보여 ※아무나 1명 클리어한 이후 출현 |
| 8월 3일 | |
| MAP SELECT (AM) 鳴瀬 しろは - 秘密基地 |
MAP SELECT (AM) 나루세 시로하 - 비밀 기지 |
| MAP SELECT (PM) (!) - 神社 |
MAP SELECT (PM) 느낌표(!) - 신사 |
| 100円 | 100엔 |
| やってみる | 해 본다 |
| 8월 4일 | |
| MAP SELECT (AM) (!) - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (AM) 느낌표(!) - 막과자 가게 |
| ガチャガチャのために両替 | 뽑기를 위한 환전 |
| 20円ガチャ | 20엔 뽑기 |
| MAP SELECT (PM) 鳴瀬 しろは - 島の外れ |
MAP SELECT (PM) 나루세 시로하 - 섬 변두리 |
| 8월 6일 (시로하 루트) | |
| 小型銃 | 소총 |
| 8월 7일 (시로하 루트) | |
| MAP SELECT (AM) 加藤 うみ - 加藤家 / リビング |
MAP SELECT (AM) 카토 우미 - 카토 댁 / 거실 |
| もらう | 받는다 |
| MAP SELECT (AM) 岬 鏡子 - 加藤家 / 蔵 |
MAP SELECT (AM) 미사키 쿄코 - 카토 댁 / 창고 |
| もらう | 받는다 |
| MAP SELECT (AM) (!) - 港 |
MAP SELECT (AM) 느낌표(!) - 항구 |
| もらう | 받는다 |
| 8월 12일 (시로하 루트) | |
| 愛のゴーグル | 사랑의 고글 |
| 8월 15일 (시로하 루트) | |
| MAP SELECT (AM) (!) - 駄菓子屋 |
MAP SELECT (AM) 느낌표(!) - 막과자 가게 |
| MAP SELECT (AM) (!) - 島の外れ |
MAP SELECT (AM) 느낌표(!) - 섬 변두리 |
| MAP SELECT (AM) (!) - 役場通り |
MAP SELECT (AM) 느낌표(!) - 관청 가는 길 |
| MAP SELECT (AM) (!) - 田舎道 |
MAP SELECT (AM) 느낌표(!) - 시골길 |
| MAP SELECT (AM) (!) - 加藤家 / リビング |
MAP SELECT (AM) 느낌표(!) - 카토 댁 / 거실 |
| 시로하 루트 - 엔딩 - | |
'Summer Pockets RB' 카테고리의 다른 글
| Summer Pockets REFLECTION BLUE - 노무라 미키 (0) | 2021.08.07 |
|---|---|
| Summer Pockets REFLECTION BLUE - 미즈오리 시즈쿠 (0) | 2021.08.06 |
| Summer Pockets REFLECTION BLUE - 츠무기 벤더스 (0) | 2021.08.05 |
| Summer Pockets REFLECTION BLUE - 카토 우미 (0) | 2021.08.04 |
| Summer Pockets REFLECTION BLUE - 소라카도 아오 (1) | 2021.08.03 |