제노블레이드 2/제노블레이드2 기타자료

제노블레이드 2 OST - One Last You

ZEN(ゼン) 2019. 10. 6. 11:59
반응형

 

 

One Last You



작곡:光田康典
영어 가사:LYSSA & カストロさとし

일본어 가사:高橋哲哉
노래:ANÚNA


Very end of eternity
The final day has come to an end, it's gone for good
I would then slowly close my eyes
And be cuddled by the shining memory piece

I will trace back all the memories with you
That's the only wish I have

The last day with you was truly magical
The frozen time began to flow
At last the longest night has gone and brought in light
I felt myself melt in the morning light

The final grain of sand has dropped
I will slowly so quietly fall into sleep
I see you gently fade away
Your silhouette has gone the other side of the mist

And all the memories with no sound so quiet
Just like in slow motion it moves so slowly

And so the last day with you was truly magical
The frozen time began to flow
At last the longest night has gone and brought in light
I felt myself melt in the morning light

You have gifted many things to me
(But I) wonder if I could've done the same for you
If you would let me, I will give back a handful
If that could put a little smile on your face

Can I ask you, God? Despite all of this...
Could the sandglass somehow take back the time?
One last time is all I ask from you
Can you please spare me some time with the one man I loved?

I wouldn't care how and where (you could) it should be
But I need one last time I want to tell you, how I feel inside for you
I want you to know...

 


일본어 가사

 

永い時の果てに
最後の一日が過ぎ去って
私はそっと瞳を閉じる
輝く記憶の断片かけらに抱かれながら

あなたとの思い出を辿ることが
ただそれだけが私の望み── 

あなたがくれた最後の一日 それは束の間の魔法
凍り付いていた時が流れ出し
明けるはずのない夜が明け
私は朝陽の中へと溶けていく──

砂時計の 最後の一粒が落ち
私はゆっくりと そして静かに眠りに落ちる
あなたの姿が次第に
霧の向こうへと消えていく

全ての思い出は 音もなく静まり返っていて
まるでスローモーションのように ゆっくりと動いていく

あなたがくれた最後の一日 それは束の間の魔法
凍り付いていた時が流れ出し
明けるはずのない夜が明け
私は朝陽の中へと溶けていく…

あなたはたくさんのものを 私に与えてくれたけれど
私はどれだけのものを あなたに返せただろうか
もし少しだけでもお返しが出来たのなら
それであなたが笑ってくれたのなら──

それでもやっぱり 神様
出来ることなら 砂時計を戻してください
ほんのわずかでいいから もう一度だけ
あの人との時間を私にください
たった一言 私の想いを伝えるために

どんな形でも どこであっても構わない
最後に どうしても伝えたい
この私の想いを── あなたに── 

 


한국어 가사 (한국어는 공식 가사가 없음)

*블로그 주인장 임의 번역.



오랜 시간 끝에
마지막 하루가 지나가고
나는 살며시 눈을 감아
빛나는 기억의 단편 조각에 안겨

당신과의 추억을 더듬어 가는것이
단지 그것만이 나의 소망── 

당신이 준 마지막 하루 그것은 한순간의 마법
얼어붙어있던 시간이 흐르기 시작해
끝나지 않을터인 밤이 끝나고
나는 아침 햇살 속으로 녹아들어가──

모래시계의 마지막 한알이 떨어지고
나는 천천히 그리고 조용히 잠에 빠져들어
당신의 모습이 점차
안개의 저편으로 사라져가

모든 추억은 소리없이 조용하고
마치 슬로우 모션처럼 천천히 움직여가

당신이 준 마지막 하루 그것은 한순간의 마법
얼어붙어있던 시간이 흐르기 시작해
끝나지 않을터인 밤이 끝나고
나는 아침 햇살 속으로 녹아들어가──

당신은 많은것을 나에게 주었지만
나는 얼마만큼을 당신에게 돌려 줄 수 있었을까
만일 조금이라도 보답을 할수 있었다면
그걸로 당신이 웃어주었다면──

그래도 역시, 하느님
할 수 있다면 모래시계를 되돌려 주세요
그저 조금이라도 좋으니까 다시 한번만
그 사람과의 시간을 저에게 주세요
단 한마디 나의 마음을 전하기 위해서

어떤 형태라도 어디에 있더라도 상관없어
마지막으로 어떻게든 전하고 싶어
이 나의 마음을── 당신에게──

 

 

반응형